Entrades per Carme Callejón

Little English goes online

Arran de la crisi provocada pel coronavirus que ha obligat al tancament de les escoles, Little English ha fet una aposta per l’e-learning i a partir del dia 20 d’abril comencen les classes online al nostre campus virtual campus.little-english.com. Els nostres alumnes trobaran l’aula virtual, on un cop a la setmana es connectaran amb els professors, […]

El fantasma de Tom Joad recorre Europa

The ghost of Tom Joad és una cançó de Bruce Springteen que dóna nom al seu àlbum número 11, editat i publicat l’any 1995. La cançó està basada en el personatge de Tom Joad, protagonista de la novel·la de John Steinbeck The grapes of wrath (1939) traduïda com Las uvas de la ira o El […]

L’arbre de Nadal: què en sabem?

Aquests dies trobem l’arbre de Nadal a totes les cases, botigues, locals, fires i racons de casa nostra. Però què en sabem de la tradició de guarnir avets per Nadal? Concretament instal·lar arbres i guarnir-los a l’hivern és una tradició precristiana que amb els pas dels anys ha adquirit un significat profundament cristià. L’origen d’aquest […]

Halloween is coming

Halloween està arribant. En els països anglosaxons la nit del 31 d’octubre se celebra la vigília de tots els sants i és una festa en honor de tots els nostres avantpassats. La paraula Halloween és la contracció en escocès de la paraula anglesa Allhallow-even (All Hallows Even), antic nom de la vigília de tots els sants. Allhallow-even es […]

La dificultat de la traducció literària

La dificultat de la traducció literària ve donada per la concepció de la traducció com a reproducció. Cada traducció és una reescriptura del text i, per tant, una reinterpretació, una repetició similar a la que es dóna quan repliquem una obra d’art. En el cas de l’obra literària la reproductibilitat és aliena al debat sobre […]